留学しても聞けない英語 「UNTAMED DIVE L.A.」

「早口の英語が、さらっと聴ける」 口語英語・リスニング強化の、DIVE LA

ご購入ガイドへ | カスタマーサポート | 特定商取引法に基づく表示
全編ライブ録音の口語で構成されたリスニングCDはDIVE LAだけ

ご検討・ご購入時にお読みください。
世界観
制作ストーリー
サンプル試聴

DIVE LAサウンドの意味150人からオーディションでAlanna Lin

録音対象者は150人を越すLA在住アメリカ人女性の応募者から選考。


思いっきり頑張っている人達の姿勢を感じてもらうために

ハリウッドで挑戦する女性達は「Gutsy(ガッツィ:不躾なまでに精力的な感じ)」と言われるほど力強い生き方をしています。それだけ厳しさのレベルが高いことの表れでしょうか。女性でも結果が全て。まさに戦うという表現にふさわしい日々を送っています。

タイトル写真は、実際に「DIVE L.A.」の公募に応えた150人の応募写真のごく一部です。どの方も思いっきり個性を主張。そこには“媚び”は一切ありません。その迫力に当社スタッフは圧倒されると共に、感動しました。どの応募者も“UNTAMED(自立した力強い人)”なスタイルとアティテュードを持っていました。

皆さんが海外で挑戦するということは、こんなパワフルな人達の中へ飛び込んでいくという胸のすくような冒険です。ハリウッドで女優の菊池凛子さんが大成功を収めたのも、このパワフルさを備えていたからに違いありません。

その「強さ」と、人間的に共感できる「弱さ」も兼ね備えた人を

しかし「DIVE L.A.」は強さだけでは成り立ちません。親近感は強さよりむしろ弱さに感じるもの。強さと弱さの両面を、全て見せてくれる人が必要でした。

録音対象者は150人を超すロサンゼルス在住アメリカ人女性の応募者から選考。応募資格は、ハリウッドで夢を追いかけ挑戦しているプロフェッショナルの女優やモデル、ミュージシャンなど、創造的な活動を行っている女性に限定し、写真審査、オーディションを行いました。

オーディションでは、次のような条件にかなう女性をさがしました。

  • 日々悩み、新しいことに挑戦している

  • 創造的で、会話が面白い

  • 自分らしさ、自分の可能性を広げることを常に意識している

  • 人間的に共感できる

  • 交友関係が広く、多様な人間性を持つ仲間がいる
    ・・・etc


「真似しやすいこと」を前提とした、声質の持ち主を

録音対象者の声質にも独自の基準をもうけました。例えば、

「日本人が真似しやすい音域の声の持ち主であること」

この点を“聞きやすさ”より特に優先しました。
人種によって発声器官の形状や響きが異なるため、日本人にとって真似しにくい音域で話す人もいます。例えば、白人と日本人は鼻の形状が大きく違うため、音の響き方も違います。「UNTAMED DIVE L.A.」の録音対象は、人種にかかわらず日本人が真似しやすい声質であることを重視しました。

そして、選ばれたのはアラーナ・リン。

彼女には職業柄、ミュージシャン・アーティスト・映画監督、大学でアートやクリエイティブライティングを教える教師・話好きのゲイの友人など、個性的な友人が多く、生き方も様々。飾らない会話の中から、生き生きとした表現が飛び出します。

言葉は人、だから人選が命でした   アラーナはこんな女性

ネイティブスピーカーの現実の会話を、余すところなく聞きたい全ての方に

すべての声に答えました

ご注文はこちらから

対象レベル
サンプル試聴

「UNTAMED DIVE L.A.」
類似品にご注意ください。
「ショッピングカートは苦手」「電話で注文したい」というかたは。052-433-1901
Yahoo! 登録サイト
「早口の英語が、さらっと聴ける」 口語英語・リスニング強化・海外生活準備なら、DIVE LA
徹底的にリアリティーを追求したリスニング教材。

株式会社 UNTAMED 〒490-1136 愛知県海部郡大治町花常堀之内境9 TEL/FAX: (052)740-2016
メール:  information(at)untamed.jp

All rights reserved © 株式会社UNTAMED  株式会社UNTAMED