留学しても聞けない英語 「UNTAMED DIVE L.A.」

「早口の英語が、さらっと聴ける」 口語英語・リスニング強化の、DIVE LA

ご購入ガイドへ | カスタマーサポート | 特定商取引法に基づく表示
全編ライブ録音の口語で構成されたリスニングCDはDIVE LAだけ

ご検討・ご購入時にお読みください。
世界観
制作ストーリー
サンプル試聴

DIVE LAサウンドの意味150人からオーディションでAlanna Lin


アラーナのコメントアラーナは、ロサンゼルスに暮らす実在の女性
自分の歌が多くの人の心に触れることを夢見て

ミュージシャンで、ライター、LA東の倉庫街にあるナイトクラブ併設型アートギャラリーのシェアホルダーであり同店イベントコンサルタント・マネージャーとして活躍している。

住まいはダウンタウンにある、コンクリートブロック製の古い建物の2階。一人で住むには広すぎるほどのアーティストロフトに、マルホランドというミックス犬と暮らす。

高い天井、剥がれ落ちた白壁と原色の赤い壁、すり切れたタイルの床。年代物の据え付けの設備や、キッチンの隅に無造作に置かれた陶製のバスタブのあるこの部屋は、残りスペースの大部分を占める楽器や機材がなければ、21世紀に生きていることを忘れさせる。

室内には、ドラムセット、ギター、ヴァイオリン、キーボード、アンプ。そして最新のコンピューターとレコーディング機材、マイクロフォンが設置され、床にはどこに繋がっているのか分からないほどの機材や楽器のケーブルが張り巡らされている。  (写真は製品ブックレットに多数掲載されています)

彼女の言葉を借りれば、

「この混沌とした雰囲気が、今の私の人生を表しているようで、ちょっと美しく感じる」

この部屋にテレビはなく、一人の時間は作詞作曲、ギターの弾き語り、レコーディング、考え事や読書をする。年下のボーイフレンドが訪れ、二人で曲のレコーディングをすることもある。友人を招くのは午前中が多く、ラディッシュ等の野菜をかじりながら会話を楽しむのは、日本人の感覚とは大きな違いがある。

この音源は、そんなアラーナと彼、友人や家族との人間関係を至近距離からとらえています。

これ以上本物にできない英語、今まさに「生きている人の英語」の中に飛び込み、体感してください。

公募オーディションで150人から選出   サンプル試聴


ネイティブスピーカーの現実の会話を、余すところなく聞きたい全ての方に

すべての声に答えました

ご注文はこちらから

対象レベル
サンプル試聴

「UNTAMED DIVE L.A.」
類似品にご注意ください。
「ショッピングカートは苦手」「電話で注文したい」というかたは。052-433-1901
Yahoo! 登録サイト
「早口の英語が、さらっと聴ける」 口語英語・リスニング強化・海外生活準備なら、DIVE LA
徹底的にリアリティーを追求したリスニング教材。

株式会社 UNTAMED 〒490-1136 愛知県海部郡大治町花常堀之内境9 TEL/FAX: (052)740-2016
メール:  information(at)untamed.jp

All rights reserved © 株式会社UNTAMED  株式会社UNTAMED